ENGL 439bLove in Medieval Literature

Fall 2020 Calendar of Assignments

  • Synchronous Class Meetings over Zoom: T/R 2:10-4:00 PM
  • Virtual Office Hours via Zoom: W 10:10-11:00 AM; Th 12:10-1:00 PM; and by appointment
(Zoom Links provided by email or in announcements section of Canvas)
Dr. Debora B. Schwartz 
e-mail: dschwart@calpoly.edu
  • IMPORTANT:  Please BEGIN subject line of ALL emails to me with CLASS NUMBER AND SECTION (439-01)


NOTE:  DO NOT PRINT OUT THIS CALENDAR OF ASSIGNMENTS!! It is intended to be consulted online.  (Print-out would be VERY long, and assignments are subject to change.)  

Week  0 1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11


REQUIRED TEXTBOOKS
: you MUST use the following textbooks -- not another edition or translation -- in this class.  Required textbooks are listed in the order in which they are used; order NOW to be sure you have them on time!  All of these texts should be available for purchase at the University Bookstore, or you may purchase them from another source (try Bookfinder.com for inexpensive used copies).  Readings in required textbooks are indicated on the Calendar of Assignments using the following abbreviations:

RECOMMENDED TEXTBOOKS:  If you prefer actual books over reading online or printing out .PDF files, the specific translations used in our class are available at the links below. NOTE: If you present / write on a work from which we are only reading selections (e.g. Malory; Julian of Norwich; Margery Kempe), I recommend getting a copy of the full text.


Prior to First Class Meeting 1: Course Expectations; Backgrounds I:
  • Fill out and return to me AS AN EMAIL ATTACHMENT the ENGL 439 Questionnaire attached to the welcome email.  It is also available under course materials in Canvas.  I will use the information on your questionnaire both to get to know you (a bit) and to assign you to a Canvas Discussion Group to which you will post your lower-stakes (ungraded) writing assignments. 
  • Read completely through the "top layer" of the ENGL 439b Online Syllabus (without following links) and skim this down this calendar of assignments so you have an idea of how the course is organized.  Course information will only be covered briefly in class; you are expected to be aware of the fuller details about assignments and course expectations found on the Online Syllabus.
  • Prepare the reading assignment for our first class meeting (listed below).  Because Canvas may not yet be operational, readings on e-reserve in Canvas are also attached to the welcome email.

Week 1 (September 15-17)
Day 1 (T 9/15/20): Course Expectations; Backgrounds I:

I. BRIEF overview of course expectations
(you are expected to have read through the "top layer" of the ENGL 439b Online Syllabus prior to our first class meeting so I can answer questions about course expectations and assignments that require fuller explanation). 

II. MEDIEVAL CONTEXTS: Lecture covering medieval textual practices; the medieval notion of Translatio; medieval attitudes toward vernacular literature

Part of the lecture will touch on issues covered in the following REQUIRED READINGS (some of which may be familiar to you from ENGL 203):

REQUIRED BACKGROUND READINGS:

  • "Translatio studii et imperii" (online reading is for perusal only; PRINT OUT the 2-page text-only .PDF file of this reading on e-reserve in Canvas and include it in your course binder)
  • "Medieval prologues" (online reading), which is also a guide to the assigned medieval Prologues and Epilogues listed below (print out and include in your course binder).

REQUIRED PRIMARY READINGS (i.e medieval works):
  • Marie de France, prologue/epilogue to the Fables (part of a .PDF file, 8 pp., on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas); and prologue to the Lais (included in the .PDF file AND in required textbook The Lais of Marie de France, pp. 28-9); note that both of these links take you to the paragraph on the Medieval Prologues online reading where the listed text is discussed.
  • Prologues to Chrétien de Troyes's Erec and Enide and Cligés (in required textbook Arthurian Romances, pp. 37 and 123); note that both of these links take you to the paragraph on the Medieval Prologues online reading where the listed text is discussed.

Recommended Background Reading (consult as needed to review some basics about medieval literature):
  • W. F. Bolton, "The Conditions of Literary Composition in Medieval England" (.PDF file, 15 pp., on e-reserve under Recommended Readings in Canvas).  Click HERE for a Study Guide directing you to the most important points in the Bolton reading.

NOTE 1:  Ideally, background readings should be read prior to assigned primary readings (the medieval texts).  If you are short on time this week, be sure to read the classical (ancient Latin) and medieval (vernacular French) primary texts; catch up on assigned background readings over the week-end.
NOTE 2: It is strongly recommended that you print out required online readings (including Study Guides) and keep them in a course binder which you bring with you to class.
NOTE 3:  Don't forget to fill out and return your First-Day Questionnaire!
Day 2 (Th 9/17/20) Contexts 2:  Ovid as Model for the Treatment of Love in Medieval Literture
[As needed, complete discussion of readings assigned for first class meeting.]


Required Background Readings


Required Primary Readings (classical Latin and medieval French texts):
  • Excerpts from Virgil's Aeneid and the anonymous Anglo-Norman French Romance of Eneas (.PDF files are on e-reserve in the Required Readings section of Canvas).
  • Excerpts from Ovid's Heroides: Letters 1 (Penelope to Ulysses); 6 (Hipsipyle to Jason); 7 (Dido to Aeneas); 10 (Ariadne to Theseus); 12 (Medea to Jason); 16 (Paris to Helen); 17 (Helen to Paris).  These readings are available as .PDF files on e-reserve in Canvas, or you may access them electronically through the Kennedy Library website (log-in required) at https://ebookcentral.proquest.com/lib/calpoly/reader.action?docID=3301137&ppg=166
Also Recommended:
  • If you have time, SKIM (no need to print out) the longer packets containing some additional selections from the Aeneid and the Romance of Eneas, on e-reserve in the Recommended Readings section of Canvas.

NOTE: 
You MUST have access to all assigned texts in class!  If you choose to access them electronically rather than printing them out and putting them in your course binder, you MUST be able to them on a full-size screen on a different device than the one you are using to participate in the synchronous Zoom class meeting. 

SEMINAR ORGANIZATION:  by the end of week 1 . . .

1) If you have not already done so, please fill out your ENGL 439 questionnaire emailed to you in as much detail as possibleYou may do so in one of two ways:
  • If you are able to print out the .PDF form of the questionnaire, please print out a hard copy, fill it out in dark pencil or blue or black ink, scan it as a .PDF file, and email me the scan.  (Please do NOT take a picture of it as I have difficulty opening many types of picture files.)  To make .PDF scans using the camera on your phone, download the free app Adobe Scan.  Once you have photographed your questionnaire (front and back, if applicable), save it under the file name "[yourlastname]439questionnaireF20.pdf" and email it to me.  Subject line of the email: 439 questionnaire F20
  • If for some reason you are unable to print out the .PDF form of the questionnaire or to create a .PDF scan, contact me for a Word (.docx) version.  Fill it out  and save it under the filename me "[yourlastname]439questionnaireF20.docx" and email it to me.  Subject line of the email: 439 questionnaire F20

2) Oral Presentation Assignment Overview:
  • Close-Reading Based Oral Presentations: Each student will offer a textually based presentation of a seminar-related element in or aspect of the assigned primary reading(s) -- something about the treatment of love in the medieval text(s) assigned for that class meeting.  The Presenter is responsible for taking seminar participants into the medieval text, citing specific passages (providing page/line numbers, and reading them aloud), and explaining why they matter (what they "add up to").  The graded oral presentation is worth 15% of the final course grade.
  • Oral presentations should be 15-20 minutes in length. Oral presentations should be CONVERSATIONAL and TEXTUALLY BASED.  This means: do NOT read aloud the write-up of your presentation that you will post on Canvas for classmate feedback.  NOTE: It may be helpful to begin by writing up your ideas in essay form, but it is preferable to speak from an OUTLINE of your essay, with bullet points rather than written out paragraphs, but retaining the quotations you will talk about in the order in which you will talk about it.
  • By the end of week 3, each student presenter (or group of students presenting on the same text) should schedule a ine-hour Zoom meeting with Dr. Schwartz to discuss the focus of the presentation(s).  At this meeting, Dr. Schwartz will assist you in using required research tools you may be unfamiliar with to identify and access secondary sources (scholarly research) on your text for your Annotated Bibliography (due mid-quarter, and NOT directly connected to the oral presentation, other than being focused on the same text).  NOTE: you must have read (or at least skimmed) your assigned presentation text and given some thought to what you might wish to focus on prior to your Zoom consultation meeting with Dr. Schwartz.
  • By midnight on the day following your oral presentation, you must post a written up version of your Oral Presentation to a Canvas Discussion Forum created for Oral Presentation feedback. (Tuesday presentations must be posted by midnight on Wednesday and Thursday presentations must be posted by midnight on Friday). The write-up of a 15-20 minute oral presentation typically runs 6-10 pages in essay form.  This short paper should quote all the passages you discussed in your oral presentation (with parenthetical documentation) and offer your commentary on them. Do NOT quote any scholarly writings -- just the primary (medieval) text. The write-up of your oral presentation will factor into the 15% Oral Presentation component of the final course grade.
  • By midnight the day after an Oral Presentation write-up is posted, each of your classmates is required to read through and respond to your oral presentation write-up in the online discussion forum. (Classmate responses to Tuesday presentations must be posted by midnight on Thursday; Classmate Responses to Thursday presentations must be posted by midnight on Saturday.) These Classmate Responses should address the substance of the oral presentation and enter into conversation with you about your ideas.  You are encouraged (but not required) to continue the conversation by replying to your classmates' postings. 
  • Classmate Responses must be at least 1-2 meaty paragraphs in length and must include at least one additional quote from the medieval text that was NOT covered in the oral presentation and is NOT quoted in the Oral Presentation write-up.  Classmate Responses will not be assigned individual letter grades, but they are REQUIRED, and will factor into the 45% Participation, Intellectual Engagement and Collaboration component of the final course grade.  (Failure to submit a required posting or to follow assignment guidelines will count as an "unexcused absence" from the Oral Presentation Forum and will have a negative effect on that component of your grade.)
 
3) CHOOSE YOUR PRESENTATION TOPIC.  Before class on Thursday, please give some thought to what work(s) you would like to present.  By Thursday, I would like to identify 1-2 volunteers to present on one of the assigned lais by Marie de France (week 3) and 1-2 to present on each assigned romance by Chrétien de Troyes, The Knight of the Cart and The Knight with the Lion (weeks 3 and 4); if possible, I would like to meet with these students (over Zoom) to discuss possible topics and offer research tips by the end of week 1, over the week-end, or on Monday of week 2.  Sign-ups for other topics mY also begin on Thursday.
  • NOTE 1: if you do not volunteer in class to present on one of these texts, you will need to email me your top 5 choices of presentation topics (a specific reading on the calendar of assignments) NO LATER THAN SATURDAY, 9/19/20, so I can set up the schedule of presentations and create discussion forums where presenters will post a written version of oral presentations (usually the write-up of a 15-20 minute oral presentation runs 6-10 pages in essay form; this short paper should quote all the passages you discussed in your oral presentation and offer your commentary on them.) Your classmates will respond to oral presentation write-up in the online discussion forum.
  • NOTE 2: Please don't email me your presentation topic preferences until after today's seminar meeting!
FYI: Text Info on Classical (Latin-language) and Medieval (French-Language) primary readings assigned week 1
  • A "Prologue" refers to an opening statement made by an author at the beginning of his or her narrative, before the beginning of the story itself.  Medieval authors typically used Prologues (and Epilogues, statements found at the end of a narrative, after the conclusion of the story itself) to talk about what they have written, to explain what they are trying to do, and to stake a claim to literary legitimacy.  Prologues and Epilogues may also be used by authors to dedicate a work to a potential "patron,"  a rich and powerful person whom they hope will reward them for the honor, either financially or by offering them protection or prestige.
  •  "Romance" originally meant any narrative in the French language (romans was the Old French term for the French language because French is derived from Latin, the language of the Romans).  Over time, it came to refer to a specific type of narrative, or  genre: a fictional story which typically has a long-ago-and-far-away setting, aristocratic characters, plots involving both love and warfare, and a happy ending. As a genre, romances often draw on the conventions of courtly love, depicting lovers who suffer from love sickness and express their feelings in flowery speeches.  A common plot line involves an adventure where the hero's chivalric prowess is inspired by or enhanced by his love for a lady (who may be unhappily married, imprisoned or persecuted, or whom he may win as a bride through his chivalric prowess).
  • A lai is a short fictional narrative genre in octosyllabic rhyming couplets (the form of all 12th-century French literary texts).  These vernacular poems typically focus on the male/female love relationships of courtly (noble) protagonists and usually contain supernatural or fairy-tale elements.

  • Marie de France was active ca. 1160s-1190s at the Anglo-Norman court of King Henry II Plantagenet and Queen Eleanor of Aquitaine (recall that the rulers of England had been French speakers since the Norman Conquest in 1066, when William the Conqueror defeated the English King Harold II in the Battle of Hastings). Marie knew Latin (well) and at least some English, but the works we are reading were written in French. We are reading the Prologue and Epilogue to her collection of Fables, the Prologue to the Lais, and (next week) three lais: "Lanval," "Chevrefoil" and "Guigemar"; "Milun" is also recommended.
  • Chrétien de Troyes was was active ca. 1170-1190 at several courts on the European continent (the courts of France, Champagne and Flanders, but not Anglo-Norman England).  He knew Latin, but the works we are reading were written in French rhyming verse (specifically, octosyllabic rhyming couplets, the verse form typical of 12th-century French vernacular literature).
  • Virgil's Aeneid is a Latin-language epic poem in twelve books written between 29 and 19 BC by the Roman poet Virgil (who lived 70-19 BC).
  • Ovid was a Roman poet who lived from 43 BC to 17 AD.  His literary works focus on love rather than war, celebrating erotic passion, describing the symptoms of "love sickness," and offering cynical commentary on the seductions, infidelities, and games played by both men and women.
  • Ovid's Heroides ("heroines") is a collection of twenty-one Latin poems that are imaginary love letters written by famous mythological heroines to their lovers.  Most of the Heroides recount the reproaches of a mythological heroine to the faithless lover who has abandoned her; in several cases, there is also a letter written to the lady by her lover. Like Ovid's Amores (assigned next week), they were written in elegiac couplets.
  • The Romance of Eneas is a French-language adaptation of Virgil's epic written ca. 1160 by an unknown poet working at the court of King Henry II and Queen Eleanor of Aquitaine in Anglo-Norman England.  It was composed in octo-syllabic rhyming couplets, the verse form typical of 12th-century literature in the French vernacular.
  • The word "romance" in the title Romance of Eneas still indicates that the poem is in the French language. Generically, however, the text includes elements associated with two genres: the epic and the romance. Like the Aeneid, it is still an epic because it recounts the heroic deeds of a great warrior and explains how the "New Troy," Rome, would be founded by his descendants. Unlike the Aeneid, there is a significant love story between the hero and the heroine: Eneas and Lavinia are mutually in love, and his love for her helps him achieve victory.  The heroine Lavinia is no longer the silent, passive pawn she is in Virgil's epic; in the Romance of Eneas, she is a major character who has agency, makes choices, influences events, and expresses her feelings, opinions, and ideas.

Week 2  (September 22 - 24)
Day 1 (T 9/22/20): Ovid, Continued

[As needed, complete discussion of readings assigned week 1.]

Required Background Reading:

Review brief comments about Ovid in the online reading Translatio studii et imperii.

Required Primary Readings: 
  • Ovid, selections from the Metamorphoses, in the translation of A. D. Melville (Oxford World Classics); assigned texts have been chosen to help you understand allusions to these stories in medieval texts (as well as in many post-medieval literary works).  All selections can be accessed on the Kennedy Library website in the EBSCOhost eBook collection (log-in required).  NOTE: while it's fine to read these selections online, I highly recommend that English majors add a copy of Ovid's Metamorphoses to their bookshelves. Check it out on Bookfinder.com (inexpensive new and used copies are available!)
    • From Book III: Diana and Acteon (pp. 55-58); Narcissus and Echo (pp. 61-66).
      From Book IV: Pyramus and Thisbe (pp. 76-79); The Sun in Love (pp. 79-82, especially reference to Vulcan capturing his wife Venus in bed with Mars).
      From Book V: Minerva Meets the Muses on Helicon (pp. 106-109); The Rape of Proserpine (pp. 109-116).
      From Book VI: Arachne (pp. 121-125); Tereus, Procne and Philomela (pp. 134-142).
      From Book VII: three Medea stories (pp. 144-158).
      From Book VIII: Scylla and Minos; The Minotaur (pp. 170-176).
      From Book X: Orpheus and Eurydice (pp. 224-228); Atalanta (pp. 243-248);.
      From Book XI: The Death of Orpheus (pp. 249-252).
       
  • Ovid, selections from the Amores, translated by A. D. Melville, in the REQUIRED Oxford World Classics TEXTBOOK, The Love Poems (available from El Corral bookstore, or find it on Bookfinder.com or Amazon.com):
    • From Amores book I: poems # 1-5, 7, 9, 15.
      From Amores, book II: poems # 1, 4-5, 10, 12-14, 18-19.
      From Amores, book III: poems #1, 4, 7, 9, 14.  
  • Ovid, The Art of Love, books I and II, translated by A. D. Melville, in the REQUIRED Oxford World Classics TEXTBOOK, The Love Poems , pp. 87-127.
Day 2 (Th 9/24/20): More Ovid; Andreas Capellanus's satirical imitation of Ovid's Art of Love . . .

[As necessary, complete discussion of material assigned for last class meeting.]

Required Background Readings:

Recommended Background Reading:
  • Ruth Mazo Karras, "Sharing Wine, Women, and Song: Masculine  Identity Formation in Medieval European Universities" (.PDF file, 9 pp., on e-reserve in Recommended Readings folder in Canvas).  NOTE: This essay provides a useful context that helps explain the misogynistic mindset of clerics like Andreas Capellanus, Jean de Meun (the 13th-century author of the continuation of The Roman of the Rose), an.d the Wife of Bath's fifth husband, the Oxford Cleric Janekin

Required Primary Readings:
  • Ovid, The Art of Love, book III, translated by A. D. Melville, in the required Oxford World Classics textbook The Love Poems, pp. 129-149.
  • Ovid, The Cures for Love, translated by A. D. Melville, in the required Oxford World Classics textbook The Love Poems, pp. 151-173. 
  • Andreas Capellanus, The Art of Courtly Love, translated by John Jay Parry; this required textbook (Columbia University Press) is available from El Corral bookstore, or find it on Bookfinder.comIMPORTANT:  this translation was chosen because inexpensive used copies are readily available, but the introduction is riddled with erroneous claims and misinformation.  Read the TEXT ONLY, not the introduction, and keep in mind that Andrea's text, modeled on Ovid's Art of Love and Cures for Love, has definitively been proven to be a SATIRICAL text making fun of the conventional depiction of so-called "courtly love" in vernacular French court literature, not a serious text written for Countess Marie de Champagne at her request.  Both Andreas Capellanus and his target audience were university-trained clerics hostile to women and to romance narrative traditions.
     
FYI: Text Info on Classical (Latin) and Medieval (Latin) primary readings assigned week 2
  • Ovid was a Roman poet who lived from 43 BC to 17 AD.  His literary works focus on love rather than war, celebrating erotic passion, describing the symptoms of "love sickness," and offering cynical commentary on the seductions, infidelities, and games played by both men and women. 
  • Ovid's Metamorphoses ("transformations") is a Latin narrative poem in fifteen books recounting over 250 myths of transformation drawn from classical (Greek and Latin) mythology.  Completed by 8 AD, it is the principal source from which medieval and Renaissance poets (as well as many more recent ones!) drew their knowledge of classical mythology.
  • Ovid's Amores ("loves"), his earliest surviving work, is a collection in three books of Latin love poetry about the poetic persona's (probably invented) love affair with a woman he calls "Corinna" (probably a poetic construct).  The forty-nine poems of the collection are erotic elegies modeled on works by the earlier Latin love poets Catullus, Tibullus and Propertius. A first version, in five books, dates from 16 BC; Ovid later edited it down to the three books printed inGour textbook.
  • Ovid's Ars Amatoria ("The Art of Love") is a tongue-in-cheek, didactic poem in three books completed in 2 AD.  The poet presents himself as a "praeceptor amoris" ("teacher of love") who offers his less experienced pupil(s) a series of cynical lessons on the art of seduction. The first two books teach a young man how to seduce a lady and keep her coming back for more. The third book,  directed at women, teaches how to seduce and manipulate men.  The satirical "lessons" offered by the Art of Love are frequently funny but highly cynical.
  • Ovid's Remedia Amoris ("Remedies/Cures for Love") is a cynical continuation of the "lessons" found in the Art of Love in which the "praeceptor amoris" teaches his male pupils how to end a love affair.
  • Andreas Capellanus's Latin-language Art of  Love is a 12th-century satire of the conventions of so-called "courtly love" as presented in vernacular French literature by poets like Marie de France and Chretien de Troyes.  Modeled on Ovid's Ars Amatoria and Remedia Amoris, Andreas's work mocks the conventional tropes of love stories created to entertain aristocratic lords and ladies at  French-speaking courts, both in Anglo-Norman England and on the Continent.  It was previously misidentified as a serious work codifying the "rules of love" that were supposedly practiced at the courts of Queen Eleanor of Aquitaine (in Anglo-Norman England) and of her daughter, the Countess Marie de Champagne (on the continent); this theory held that Andreas was a chaplain at Marie's court whom Marie commissioned to write a treatise outlining the "theory" of (so-called) "courtly love," while Chretien de Troyes's romance The Knight of the Cart demonstrated that "theory" put into practice. The only element in this now discredited theory that is accurate is that Chretien de Troyes apparently DID write the The Knight of the Cart for his patroness, the countess Marie de Champagne.  But both Andreas Capellanus and his target audience were university-trained clerics hostile to women and to romance narrative traditions; in this regard Andreas resembles the 13th-century cleric Jean de Meun who wrote the highly misogynistic continuation of Guillaume de Lorris's allegorical dream vision The Romance of the Rose (which we will read later this quarters).
REMINDERS:
 
1) ALL STUDENTS must schedule a one-hour Zoom meeting with Dr. Schwartz to discuss their Oral Presentation topics and get some help with the required research tools you'll need to use for your Annotated Bibliography and paper.  Students presenting weeks 3-6 must meet with Dr. Schwartz by the end of week 3; students presenting weeks 7-11 may schedule their appointments weeks three or four.  Please CHECK YOUR EMAIL DAILY and RESPOND PROMPTLY when Dr. Schwartz emails you to set up this appointment.
 
2) Your first required Personal Reaction (= "PR"), a response to at least TWO works by Ovid (other than the Heroides, to which you already responded orally in class),
is due to your assigned Canvas Discussion Group no later than midnight on Friday, September 25.

This WEEK 2 PR must consist of at least two paragraphs.  The first paragraph respond to one or more of the selections from Ovid's Metamorphoses assigned for day 1 of week 2.  The second paragraph must respond to at least one assigned selection in the required textook Ovid, The Love Poems (translated by A. D. Melville, published in the series Oxford World Classics): The Amores, The Art of Love, and/or The Cures for Love.  Each of these paragraphs must quote at least one passage from the text (documented parenthetically) and off your personal reaction to it, i.e. explain what you find interesting, shocking, humorous,touching, irritating, or otherwise intriguing about it.
  • You will assigned to one of three Canvas PR Discussion Groups where you will post weekly Personal Reactions to one or more readings assigned the preceding week and enter into conversation with at least two fellow Discussion Group members about their PR  postings.  You are welcome to make connections between assigned readings and the modern era; the only requirement is that you quote at least one passage from the assigned texts in your posting. Some weeks there will a specific text to which you must respond (for example, and assigned scholarly essay).  Other weeks the PR is more free-form. In these PR postings, you may draw on personal experience and/or make connections to current or historical events or to post-medieval works, including pop culture and works in media other than the written word (e.g. songs, film and television, video clips, etc.).  But ALL PRs must begin as a response to one or more assigned readings from the previous week.
  • Personal Reaction postings are due no later than midnight each Friday of the quarter.  By midnight each Monday, you must read the Personal Reactions posted by the other members of your Canvas Discussion Group, pick the two you find most interesting, and respond to them. There are only two requirements:  your Classmate Responses (=CRs) should be respectful (whether or not you agree with your classmate), and must quote at least one new passage from the previous week's assigned readings -- i.e. another passage other than the one(s) quoted by the classmate to whom you are responding.
  • Neither your weekly Personal Reaction postings nor your weekly Classmate Responses will be assigned letter grades, but they are REQUIRED, and they determine 10% of your 45% Participation, Intellectual Engagement and Collaboration grade.  (Failure to submit a required posting or to follow assignment guidelines will count as an "unexcused absence" from the Personal Reactions Discussion Forum and will have the same negative effect on your grade as an absence from a synchronous Seminar Meeting has on your 10% Class Attendance grade.)
LOOKING AHEAD: the first Oral Presentations take place next week!  A reminder of due dates:
  • Tuesday Presenters must post a Write-up of their TUESDAY Oral Presentations in the appropriate Oral Presentation forum no later than midnight the following day (Wednesday); ALL STUDENTS must post a Classmate Response to this write-up no later than midnight the day after that (Thursday).
  • Thursday Presenters must post a Write-up of their THURSDAY Oral Presentations in the appropriate Oral Presentation forum no later than midnight the following day (Friday); ALL STUDENTS must post a Classmate Response to this write-up no later than midnight the day after that (Saturday).
  • Additionally, ALL STUDENTS must post a Personal Reaction to assigned primary readings in their Canvas Discussion Group Forum no later than midnight each Friday; ALL STUDENTS must post replies to TWO other Discussion Group Members' Personal Reaction postings no later than midnight on Monday.  (Earlier is fine!)

  



Week 3 (September 29 - October 1)
Day 1 (T 9/29/20):
 
[As needed, wrap up discussion of readings assigned last week, i.e. Andreas Capellanus, The Art of Courtly Love, trans. John J. Parry, which you can access on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas.]

I.  Context: Mini-Lecture on scholarly speculation about the identity of Marie de France and on the 12th-century theological debate about what constituted a legitimate marriage

Oral Presentation(s) on a Lai by Marie de France:
  • Sarah Banapour on Guigemar
  • Dani Johannsen on Bisclavret

Required Background Readings:  
Required Primary Readings:
  • Review the prologues and epilogue by Marie de France assigned week 1 (.PDF file on e-reserve in Canvas)
  • Marie de France, selected Lais.  Read AT LEAST the following selection (you may skip the brief commentaries that follow the medieval text, but they are interesting if you have time):  Guigmar (pp. 33-59); Equitan (pp. 60-72); Bisclavret (pp. 92-104); Lanval (pp. 105-125); Yonec (pp. 137-154); Laustic (pp. 155-161); Chevrefoil (pp. 190-195); Eliduc (pp. 196-233).
  • NOTE: you MUST use the translation by Robert Hanning and Joan Ferrante in the REQUIRED TEXTBOOK, The Lais of Marie de France (available from El Corral bookstore, or find inexpensive used and new copies on Bookfinder.com).

Required Scholarly Essay
(to read AFTER you have read the assigned medieval texts):
  • Eva Rosenn, "The Sexual and Textual Politics of Marie's Poetics" (.PDF file, 10 pp., on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas).  This article offers interesting general comments on Marie's poetics as well as specific analysis of Lanval, Guigemar and YonecNote: quotations in languages other than English are not translated, but you can follow Rosenn's argument based on what she writes before and after the untranslated passages.  NOTE: it is unlikely that we will have time during seminar meetings to discuss assigned scholarly essays.  Instead, the first paragraph of your weekly PR will be a response to the required scholarly essay; the second paragraph will a response to at least one of the assigned medieval texts.

Recommended Scholarly Essays (to read AFTER assigned medieval texts and the required Rosenn essay, if you are interested and when you have time):
  • Diana M. Faust, "Women Narrators in the Lais of Marie de France" (.PDF file, 6 pp., on e-reserve in the Recommended Readings folder on Canvas)
  • Michelle A. Freeman, "Marie de France's Poetics of Silence: The Implications for a Feminine Translatio" (24 pp.; available on JSTOR through the Kennedy Library website; log-in required)
 
 
I
I. Contexts for Literary Love in the 12th Century: Mini-Lecture on the Tristan tradition

Required Background Readings:


Recommended Primary Readings (if you have time on the week-end, skim or read):
  • Joseph Bedier's The Romance of Tristan and Iseult, a modern retelling based upon a compilation of various medieval sources, is a quick and highly enjoyable read.  It is available online from Project Gutenberg, or you can purchase an inexpensive used copy online from Bookfinder.com or Amazon.  Order a hard copy if you are interested in taking ENGl 459, Love and Death: The Tristan Tradition, for which it is a required textbook; this seminar will next be offered spring quarter, 2021.
  • The fragments of Thomas's Romance of Tristan  (in Hatto's translation, as printed in the Penguin Classics text of Gottfried von Strassburg's Tristan) are available in a .PDF file, 33 pp., on e-reserve in the Recommended Readngs section of Canvas.


Day 2 (Th 10/1/20): Literary Love in the 12th Century 2 / Arthurian Romance 1: Chrétien de Troyes's The Knight of the Cart

[As necessary, complete discussion of Marie de France.]

 Oral Presentation(s) on The Knight of the Cart:
  • Carlos Flores Hernandez 
  • Genesis Lopez

Required Background Reading: 


Required Primary Reading:
  • Chrétien de Troyes, The Knight of the Cart (Lancelot). NOTE: you MUST use the translation by William Kibler in the REQUIRED TEXTBOOK, the PENGUIN CLASSICS volume of Arthurian Romances by Chrétien de Troyes (pp. 207-294).  This inexpensive Penguin Classics translation is available from El Corral bookstore, or you can find it on Bookfinder.com.

Required Scholarly Essay
(to read AFTER you have read the assigned medieval text):
  • Matilda Tomaryn Bruckner, "An Interpreter's Dilemma: Why Are There so Many Interpretations of Chretien's Chevalier de la Charrette?" (22 pp.; available from JSTOR through the Kennedy Library website; login required).   Note: quotations in languages other than English are not translated, but you can follow Bruckner's argument based on what she writes before and after the untranslated passages.

Recommended Scholarly Essays (to read AFTER the assigned medieval texts and the required Rosenn essay, if you are interested and when you have time):
  • Wendy Knepper, "Theme and Thesis in Le Chevalier de la Charrete" (15 pp.; available from JSTOR through the Kennedy Library Website; login required).
  • Debora B. Schwartz, "The Horseman before the Cart: Intertextual Theory and the Chevalier de la Charrette" (17 pp.; available from JSTOR through the Kennedy Library website; login required).

Week 3 Text Info:
  • Marie de France was active ca. 1160s-1190s at the Anglo-Norman court of King Henry II Plantagenet and Queen Eleanor of Aquitaine (recall that the rulers of England had been French speakers since the Norman Conquest in 1066, when William the Conqueror defeated the English King Harold II in the Battle of Hastings). Marie knew Latin (well) and at least some English, but the works we are reading were written in French. We are reading the Prologue and Epilogue to her collection of Fables, the Prologue to the Lais, and (next week) three lais: "Lanval," "Chevrefoil" and "Guigemar"; "Milun" is also recommended.
  • Recall that "Romance" originally meant any narrative in the French language (romans was the Old French term for the French language because French is derived from Latin, the language of the Romans).  Over time, it came to refer to a specific type of narrative, or  genre: a fictional story which typically has a long-ago-and-far-away setting, aristocratic characters, plots involving both love and warfare, and a happy ending. As a genre, romances often draw on the conventions of courtly love, depicting lovers who suffer from love-sickness and express their feelings in flowery speeches.  A common plot line involves an adventure where the hero's chivalric prowess is inspired by or enhanced by his love for a lady (who may be unhappily married, imprisoned or persecuted, or whom he may win as a bride through his chivalric prowess).
  • Chrétien de Troyes was was active ca. 1170-1190 at several courts on the European continent (the courts of France, Champagne and Flanders, but not Anglo-Norman England).  He knew Latin, but the works we are reading were written in French rhyming verse (specifically, octosyllabic rhyming couplets, the verse form typical of 12th-century French vernacular literature). While Chrétien lived and worked in France rather than in Anglo-Norman England, his works, like Marie de France's, were enjoyed by French-speaking court audiences on both sides of the English channel. He is best known for establishing the conventions of Arthurian fiction in five romances set at the Arthurian court, including Erec and Enide and Cligés (of which we read the Prologues week 1), and the twin romances The Knight of the Cart and The Knight with the Lion, which we are reading this week.  These two romances are thought to have been written simultaneously and presented / read / performed in alternating episodes, since each contains allusions to events that occur in the other.
  •  The Knight of the Cart is notable for inventing the love affair between King Arthur's wife, Queen Guenevere, and Lancelot, Arthur's best knight (no trace of this affair exists in Arthurian literary tradition prior to Chrétien's romance). Contrary to what has been argued by some critics, Chrétien's romance does not glorify an adulterous love affair; instead, the Knight of the Cart offers a witty contestation of the sort of adulterous love affair which is arguably glorified in the Tristan romances, from which it borrows freely (including variations on the flour on the floor episode, the ambiguous oath, a passion inspired by a woman's golden hair, and an adulterous passion linking a King's wife with his best knight). The Knight of the Cart is preserved in eight full or partial manuscripts.
  • The Knight with the Lion, like Chretien's earlier romance Erec and Enide, focuses on a knight who is in love with his wife but struggles to find an appropriate balance between public duty and private desire.  It also explores the tension between Yvain's desire to engage in public demonstrations of chivalric prowess, acts of vain glory that prevent him from fulfilliing his chivalric responsbilities in the private sphere.   
REMINDERS:
 
1) ALL STUDENTS must schedule a one-hour Zoom meeting with Dr. Schwartz to discuss their Oral Presentation topics BY THE END OF WEEK THREE.  Failure to do so will have a negative impact on your final course grade.
 
2) Don't forget your weekly postings!

  • Due MONDAYS by midnight (ALL STUDENTS): your responses to TWO Personal Reactions posted the  previous Friday by other members of your assigned Canvas Discussion Group (minimum 1 paragraph, bringing in additional textual evidence).
    [Tuesday Presenters only: no later than midnight on Wednesday, post the write-up of your Oral Presentation in the designated Oral Presentation Feedback forum on Canvas.]
  • Due THURSDAYS by midnight (ALL STUDENTS): your individual responses to Tuesday's Oral Presentation(s) must be posted as replies to the Oral Presentation Write-up(s) posted in the appropriate Oral Presentation Feedback forum on Canvas.
  • Due FRIDAYS by midnight (ALL STUDENTS): your PERSONAL REACTION postings on one or more of the previous week's assigned readings must be posted to your assigned Canvas Discussion Group Forum (minimum 1 paragraph, quoting at least one passage).  You may also be asked to respond to the required scholarly essays (minimum 1 paragraph; quoting at least one passage).
    [Thursday presenters only: no later than midnight on Friday, post the write-up of your Oral Presentation in the designated Oral Presentation Feedback forum on Canvas.]
  • Due SATURDAYS by midnight (ALL STUDENTS): individual responses to Thursday's Oral Presentation(s) must be posted as replies to the Oral Presentation Write-up(s) posted in the appropriate Oral Presentation Feedback forum on Canvas.

LOOKING AHEAD:

  • In lieu of a midterm exam, your Annotated Bibliography on your presentation topic is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 18 (worth 10% of course grade).
  • Your Paper Prospectus and Working Bibliography will be due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 25. NOTE: if your prospectus follows assignment guidelines and is submitted on time, it will be considered an ungraded exercise designed soley to provide feedback to help you write a stronger final paper.  But if the prospectus submitted does not fulfill the requirements of the assignment, it will be graded and will count for 10% of your final course grade, reducing the weight of the final paper to 20%. (Failure to submit a prospectus means that 10% of your course grade is an F.)
  • You will sign up for an individual, 1-hour Prospectus Conference with Dr. Schwartz to discuss your paper project during weeks 7 and 8.  Failure to attend this meeting will be the same as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.
Your WK 3 PR must consist of at least two paragraphs. 
  • The first paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned scholarly essays (Eva Rosenn on Marie de France AND/OR Matilda Tomaryn Bruckner on Knight of the Cart -- bonus points for responding to both!) 
  • The final paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned medieval texts (one or more lais by Marie de France AND/OR Chretien de Troyes's The Knight of the Cart -- bonus points for responding to both!)
Your two WK 3 CRs must also consist of at least two paragraphs, the first responding to your classmate's thoughts on the scholarly essay(s), and the second responding to the classmate's comments on the medieval text(s).

Week 4  (October 6-8)
Day 1 (T 10/6/20): Literary Love in the 12th Century / Arthurian Romance 2: Chrétien de Troyes's The Knight with the Lion

[As needed, complete discussion of The Knight of the Cart]

Oral Presentation(s) on The Knight with the Lion:
  • Sabrina Stevens
  • [Possibly Talia DeMello]

Required Background Reading: 


Required Primary Reading:
  • Chrétien de Troyes, The Knight with the Lion (Yvain). NOTE: you MUST use the translation by William Kibler in the REQUIRED TEXTBOOK, the PENGUIN CLASSICS volume of Arthurian Romances by Chrétien de Troyes (pp. 295-380).  This inexpensive Penguin Classics translation is available from El Corral bookstore, or you can find it on Bookfinder.com.

Required Scholarly Essay
(to read AFTER you have read the assigned medieval text):
  • Rebekah M. Fowler, "Caritas Begins at Home: Virtue and Domesticity in Chrétien’s Yvain" (30 pp.; available from Project Muse through the Kennedy Library Website; login required).

Other Recommended Scholarly Essays (to read AFTER assigned medieval texts and the required Fowler essay, if you are interested and when you have time):
  • Roberta L. Krueger, "Love, Honor, and the Exchange of Women in Yvain: Some Remarks on the Female Reader" (download .PDF file, 17 pp., from JSTOR through the Kennedy Library Website; login required).
  • Jean-Marie Kauth, "Barred Windows and Uncaged Birds: The Enclosure of Women in Chretien de Troyes and Marie de France" (34 pp.; available for download from the Medieval Feminist Forum website; Kennedy Library login does not appear to be required).


[As needed, complete discussion of Knight with the Lion]
Day 2 (Th 10/8/20): Literary Love in the 13th - 15th Centuries / Arthurian Romance 3. The Spiritualization of "Courtly Love" in the prose romances of the Vulgate Cycle, the Pearl Poet's Sir Gawain and the Green Knight, and Malory's Morte Darthure

[As necessary, complete discussion of Knight with the Lion from last class meeting.]

Mini-Lecture:  Lancelot vs. Galahad:  Clerical Disapproval of Earthly Love / Human Sexuality; the Contrast between Earthly and Spiritual Chivalry; the "Purification" of "Courtly Love" in the 13th-centure prose romances of the Vulgate Cycle (Malory's source for the  Morte Darthure); Malory's Spiritualization of "Courtly Love" (the chaste relationship of Galahad and Perceval's Sister; Lancelot and Guenevere's love purged of sin at the end of their lives)

Oral Presentations
  • Ben Beckman: Gawain's spiritual and earthly love interests in Sir Gawain and the Green Knight (the Virgin Mary vs. Lady Bercilak):
     

Required Background Readings:
Required Primary Readings:
  • Sir Gawain and the Green Knight, in Marie Borroff’s translation, available in two .PDF files on e-reserve in Canvas. NOTE: You MUST use this specific translation, not another one you may have used in another class.] While you will probably enjoy rereading the full text, we will concentrate on Gawain's rival love interests (the Virgin Mary vs. Lady Bercilak), best seen in pt. 2 (description of Pentangle and arrival at Bercilak's castle), pt. 3 (Lady Bercilak's attempted seductions), and, from the end of the part 4, the Green Knight's explanation of his feigned blows and Gawain's misogynistic diatribe.
  • Excerpts from Malory's Morte Darthur:  the contrast between earthly and celestial chivalry (Lancelot vs. Galahad); the denigration of earthly love and idealization of virginity in the Grail Quest; and the invention of a spiritualized "courtly love" in the relationship of the virgin Galahad and Perceval's equally virginal sister (.PDF files on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas).  NOTE: these  pages were scanned from volume 2 of the two-volume Penguin Classics Morte Darthure; if you are interested in the Arthurian tradition, I highly recommend purchasing this recommended textbook; inexpensive used copies are available on Bookfinder.com.
     

Required Scholarly Essay (Read
AFTER you have read the assigned medieval text):
  • Harvey De Roo, "Undressing Lady Bertilak: Guilt and Denial in Sir Gawain and the Green Knight" (download .PDF file, 21 pp., from JSTOR through the Kennedy Library website; login required)
     

Recommended Scholarly Essays on Malory's Morte Darthur (to read AFTER assigned medieval texts, if you are interested and have time):
  • Megan Arkenberg, "'A Mayde, and Last of Youre Blood': Galahad's Asexuality and Its Significance in Le Morte Darthur" (download .PDF file, 17 pp., from Project Muse through the Kennedy Library Website; login required).
  • Joanna Benskin, "Perceval's Sister as Spiritual Authority and Eucharistic Symbol in Malory's Morte Darthur" (download .PDF file, 31 pp., from Project Muse through the Kennedy Library Website; login required).
  • Karen Cherewatuk, "Born-Againirgins and Holy Bastards: Bors and Elyne and Lancelot and Galahad" (download .PDF file, 14 pp., from Project Muse through the Kennedy Library Website; login required).
  • Donald L. Hoffman, "Perceval's Sister: Malory's 'Rejected' Masculinities"(download .PDF file, 13 pp., from Project Muse through the Kennedy Library Website; login required).
  • Tory V. Pearman, "Disability, Blood, and Liminality in Malory's Tale of the Sankgreal" (download the .PDF file, 17 pp., from Gale Academic Onefile through the Kennedy Library website; login required)
  • Ginger Thornton and Krista May, "Malory as Feminist? The Role of Percival's Sister in the Grail Quest" (.PDF file, 11 pp., on e-reserve in the Recommended Readings folder on Canvas)



Week 4 Text info:
  • Sir Gawain and the Green Knight is an Arthurian romance written in Middle English by the poet commonly referred to as  the Pearl Poet (active ca. 1375-1400). Generically it is a romance, but note that it was written in English, not French.  By the late 14th century, the term "romance" no longer means "a narrative in the French vernacular"; it refers to a particular genre, a story which typically has a long-ago-and-far-away setting, aristocratic characters, plots involving both love and warfare, and a happy ending.  Romances often draw on the conventions of courtly love.  SGGK has a circular narrative structure; it begins and ends at Arthur's court, where Gawain undertakes his quest, and to which he returns to recount his adventures when the quest is complete.  Formally, in is divided into four sections or "fitts" which combine alliterative and rhymed verse.  The complex hybrid form consists of long stanzas in Middle English Alliterative verse punctuated by shorter passages in rhyme: a two-syllable, one-stress line, called the bob, which rhymes in an ABABA pattern with the following quartrain, called the wheel.
  • Middle English Alliterative Verse is essentially the same form as the alliterative verse of the Old English (Anglo-Saxon era) period.  In Middle English alliterative verse, MOST lines still follow the basic pattern established in Old English alliterative verse: the alliterative line does not contain a fixed number of syllables but typically has four stressed syllables; it is separated into two half lines by a pause in the middle called a medial caesura; typically, each half line contains two stressed syllables; and in most cases, the first three stressed syllables (but not the fourth) alliterate with each other, i.e., they begin with the same sound (either a consonant sound or a vowel/H). However, these rules have loosened up considerably by the late fourteenth century, so in Middle English alliterative verse, there is more variation and the "rules" are not always followed (for example, some lines may contain more than four stressed syllables; fewer or more than three stressed syllables in a line may alliterate with each other; sometimes there are lines with no alliteration at all; etc.)
  • Sir Thomas Malory (ca. 1405-1471) wrote the Morte Darthur, a lengthy romance in English prose, in 1469-70.  Malory's primary sources were the early thirteenth-century French prose romances commonly referred to as the "Vulgate Cycle" or the "Lancelot-Grail Cycle."  These massive prose romances were the creation of Cistercian monks who reworked what they apparently considered to be "vain and idle" stories set at the Arthurian court in order to connect Arthurian tradition to salvation history, e.g. by sending Arthur's knights on the quest of the Holy Grail.  Malory's text has come down to us in two forms:  an early printed book published in 1485 by William Caxton (the Preface of which can be accessed on e-reserve in the Recommended Readings folder on Canvas), and the so-called Winchester Manuscript, which was discovered in 1934.

Your WK 4 PR must consist of at least two paragraphs. 
  • The first paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned scholarly essays (Rebekah M. Fowler on Chretien's Yvain AND/OR Harvey de Roo on Sir Gawain and the Green Knight -- bonus points for responding to both!) 
  • The final paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned medieval texts (Chretien's Yvain AND/OR Sir Gawain and the Green Knight AND/OR the Malory selections-- bonus points for responding to more than one medieval text!)
     
Your two Wk. 4 CRs must consist of (at least) two paragraphs; in the first, respond to your classmate's thoughts on the scholarly essay(s), and in the second, respond to their thoughts on the medieval text(s).
 
LOOKING AHEAD:
  • In lieu of a midterm exam, your Annotated Bibliography on your presentation topic is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 18 (worth 10% of course grade).
  • Your Paper Prospectus and Working Bibliography will be due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 25. NOTE: if your prospectus follows assignment guidelines and is submitted on time, it will be considered an ungraded exercise designed soley to provide feedback to help you write a stronger final paper.  But if the prospectus submitted does not fulfill the requirements of the assignment, it will be graded and will count for 10% of your final course grade, reducing the weight of the final paper to 20%. (Failure to submit a prospectus means that 10% of your course grade is an F.)
  • You will sign up for an individual, 1-hour Prospectus Conference with Dr. Schwartz to discuss your paper project during weeks 7 and 8.  Failure to attend this meeting will be the same as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.


Week 5   (October 13-15)
Day 1 (T 10/13/20): Allegories of "Love" in the 13th-Century:  From Courtly to Crude in the Two Texts of the Romance of the Rose
[As needed, complete discussion of Knight with the Lion]

Oral Presentation on treatment of love in the original Romance of the Rose by Guillaume de Lorris (based on full text) AND/OR in Jean de Meun's translatio of Guillaume's text (based on assigned passages only)
  • Summer Lichtenberg: The dialogue between Guillaume and Jean in the two texts of the Romance of the Rose
     

Required Background Readings:

  • Online Reading:  ENGL 203 / ENGL 439 Gender in Medieval Lit. Composite Rose Study GuideNOTE:  this guide covers three packets of  e-reserve readings used in ENGL 203 / 439 Gender in Medieval Lit. that are taken from a different translation of the Romance of the Rose than the REQUIRED FRANCES HORGAN TRANSLATION used in our class.  But while the page numbers and translations of  passages will differ, the points are still relevant to our class.  (For your convenience, the three packets of ENGL 203 Rose selections are available on e-reserve in the Recommended Readings folder on Canvas.)
  • Maxwell Luria, "Analytical Outlines of the Roman de la Rose" (.PDF file, 3 pp., is on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas). This short summary offers a bare-bones overview of what happens in Guillaume de Lorris's and Jean de Meun's texts of the Romance of the Rose.
  • Maxwell Luria, "Narrative Summary of the Roman de la Rose"(.PDF file, 14 pp, on e-reserve in the recommended readings folder on Canvas.).  This more detailed summary will help you situate assigned passages in the text of the Romance of the Rose in the whole and allows you to identify other passages that are of interest to you.
  • Ruth Mazo Karras, "Sharing Wine, Women, and Song: Masculine  Identity Formation in Medieval European Universities" (.PDF file, 9 pp., on e-reserve in Recommended Readings folder in Canvas).  NOTE: This essay provides a useful context that helps explain the misogynistic mindset of clerics like Andreas Capellanus and Jean de Meun.  

Required Primary Readings:

  • Guillaume de Lorris's Romance of the Rose (pp. 3-61 in required Oxford World Classics textbook The Romance of the Rose, translated by Frances Horgan). Skim the WHOLE TEXT, paying particular attention to pp. [ADD PAGES].  NOTE: you MUST use the Oxford World Classics translation by France Horgan, a REQUIRED TEXTBOOK for this class, available from El Corral bookstore, or you can find it on Bookfinder.com (choose a US bookseller for faster delivery).
  • Selections from Jean de Meun's continuation of the Romance of the Rose (required textbook, pp. 62-64, 154-167, 233-36, 241-45, 319-335).
       

Recommended Background Readings:
  • Heather Arden, "The Authors and Their Rose," a chapter from her book The Romance of the Rose (Twayne's World Author Series), available in Kennedy Library Collections under the call number PQ1528.A89 1987.  NOTE: I will see if I can get a copy of this chapter scanned by the library to put on e-reserve, but if you work on the Rose, you might consider purchasing a copy of this useful and very readable book, available on Bookfinder.com. 
  • Also useful if you work on the Rose: other chapt ers of Maxwell Luria's book A Reader's Guide to the Roman de la Rose (Hamden, CT: Archon, 1982); this book is available in Kennedy Library collections under the call number PQ1528.L8 1982.
Day 2 (Th 10/15/20):

Dante, Chaucer, and Christine de Pizan's Rewritings of Cupid: selections from Dante's Vita Nuova, Chaucer's Prologue to The Legend of Good Women,
and Christine's God of Love's Letter

Possible Oral Presentations on Beatrice in Dante's Vita Nuova (assigned passages only) OR on Christine's translatio of Cupid in The God of Love's Letter
  •  Ashley La: Beatrice in the Vita Nuova
  •  Erika Perez: Christine de Pizan's The God of Love's Letter

Required background readings:
  • Online reading (to refresh your memory): Medieval Allegory
  • Introduction to Christine de Pizan, first part of .PDF file (13 pp.) on e-reserve in the Required Readings folder on Canvas.  This reading is found pp. xi-xvi in the RECOMMENDED textbook, The Selected Writings of Christine de Pizan, ed./tr. Renate Blumenfeld-Kosinski and Kevin Brownlee (Norton Critical Edition); copies of this RECOMMENDED textbook, should be available from El Corral bookstore under ENGL 203 or ENGL 439, or you can find it on Bookfinder.com
  • ENGL 203 Study Guides on Dante's love for Beatrice 1: the Vita Nuova and on Christine de Pizan's Reactions to the Rose 
  • Brian Stone's Introduction to Chaucer's The Legend of Good Women from his Penguin Classic translation of Chaucer's Love Visions (first 4 pages of 12-pg. .PDF file on e-reserve in Canvas)

Required Primary Readings:

  • Selections from Dante's Vita Nuova, translated by Mark Musa, found pp. 589-649 in the REQUIRED TEXTBOOK, The Portable Dante (which you may have used in ENGL 203).  This required textbook should be available for purchase from El Corral Bookstore (it was ordered for both ENGL 203 and ENGL 439), or you can find it on Bookfinder.com. Assigned readings (skim, using the Study Guide!): Vita Nuova sections 1-3, 11-12, 19, 23-25, 28-30, 39-42.
  • Chaucer, Prologue to The Legend of Good Women (last 8 pages of .PDF file, 12 pp., on e-reserve in Canvas. NOTE: we are interested in Chaucer's encounter with the God of Love; you can ignore the rest.
  • Christine de Pizan: excerpt from the Debate on the Romance of the Rose (pp. 41-45 in the recommended textbook, The Selected of Christine de Pizan, or find it in the 13-page .PDF file on e-reserve in the required readings folder on Canvas).
  • Christine de Pizan, The God of Love's Letter (pp. 15-29 in the recommended textbook, The Selected of Christine de Pizan, or find it in the 13-page .PDF file on e-reserve in the required readings folder on Canvas).

Recommended Primary Readings:

  • Symbolic autobiography: On becoming a woman writer and on defending women from clerical misogyny (i.e. books written about BAD women): selections from The Book of the City of Ladies (recommended textbook pp. 116-37 and 147-9, or in a .PDF file, 17 pp., on e-reserve in the Recommended Readings section of Canvas).  The Book of the City of Ladies is an allegorical frame narrative with autobiographical and Dream Vision elements written in French Prose in 1404-1405.
  • Autobiographical passages in other writings: excerpts from The Book of Fortune's Transformation (recommended textbook, pp. 88-95,  99-107) and from Christine's Vision (recommended textbook, pp. 173-201), available on e-reserve in the Recommended Readings folder on Canvas.

Required Scholarly Essay:
  • Sylvia Huot, "Seduction and Sublimation: Christine de Pizan, Jean de Meun, and Dante" (available from JSTOR; Cal Poly log-in required)
     
Recommended Scholarly Essay (to read AFTER the assigned medieval texts and the required essays, if you are so inclined):
  • Kevin Brownlee, "Discourses of the Self: Christine de Pizan and the Romance of the Rose" (available from JSTOR Books; Cal Poly log-in required)
Text Info:
  • The Romance of the Rose is an allegorical dream vision written in two parts that was the "Best Seller" of the 13th and 14th centuries.  The first part consists of 4000 lines written by Guillaume de Lorris in the early 13th century (ca. 1230); it is courtly in character, respectful of women, and was clearly written for an aristocratic audience. While Guillaume probably considered his poem to be complete, it was picked up and continued in the late 13th century (ca. 1275) by Jean de Meun, whose continuation of over 18,000 lines dwarfs and totally changes the character of the original poem.  While Guillaume's Rose is courtly in character, respectful to women, and and imbued with the spirit of "courtly love,"Jean's continuation contains many crude and highly misogynistic passages.  Because Jean's poem is more concerned with mocking the conventions of courtly literature and showing off his erudition than with seriously continuing Guillaume's poem, it is believed to have been written for an (exclusively male) audience of clerics in the university milieu rather than for a court audience.
  • Dante (lived 1265-1321) is an Italian poet best known for his three-part epic, the Divine Comedy (Commedia), parts of which we will read later this quarter.  His Vita Nuova ("New Life") was written ca. 1292-1300 in a mix of Italian prose and verse.  It consists of a series of lyric poems Dante wrote about a beloved lady he calls Beatrice which are embedded in a sort of frame narrative that is both fictional autobiography and an (equally fictional) account of their own composition, or razo (a genre Dante found in manuscripts of the troubadour love poets he admired and whose poems he imitated).
  • The Divine Comedy or Commedia (ca. 1307-21) is an Italian epic made up of three canticles (or books), Inferno, Purgatorio and Paradiso, which together number one hundred cantos (analogous to chapters, from the Italian for "chant" or "song"). Each canticle has its own tripartite structure (see Dante study guide for details).  Our selections explore Dante's conception of both erotic and spiritual love by tracing the roles played by Beatrice (passages drawn from all three canticles) and St. Bernard of Clairvaux (passages from the end of Paradiso), Dante's two "teachers of love" (recalling Ovid's praeceptor amoris).
  • Chaucer's Legend of Good Women is a Dream Vision followed by a collection of narratives of women who were unjustly victimized by the men they loved.  It was written in the mid-1380s (ca. 1385-1386), after Troilus and Cressida, since it supposedly was written in atonement for his alleged portrayal of Cressida as a treacherous woman who betrays and victimizes Troilus, and for his alleged condemnation of women in his translation of parts of the Romance of the Rose. It is the first of Chaucer's major works to be written in iambic pentameter rhyming couplets (the form, also, of the majority of the Canterbury Tales).
  • Christine de Pizan (ca. 1363/4-ca. 1430), the first professional woman writer, was born in Italy but grew up and and spent her life at the court of France. She was well read in Latin, Italian and French but wrote her works in French for the French court.
  • The God of Love's Letter (written in 1399) is a fictional letter or epistle in French rhyming couplets which purports to be the God of Love's response to complaints made to him by women about men who pretend to be his subjects (i.e. who claim to "love") but deceive, defame and slander women as no true lover would ever do.  It offers a radical reimagining of the God of Love, rewriting the "God of Lust" created by Jean de Meun and reestablishing Cupid's commandment in Guillaume's Rose to honor and respect women.  Christine's God of Love is an eloquent defender of women against those "disloyal men, who blame, defame and deceive" women (Christine de Pizan, God of Love's Letter, p. 16).
  • Between 1400 and 1402, Christine played a prominent role in a polemical literary debate on the Romance of the Rose, that best seller of the 14th century.  Our reading from this exchange of real (not fictional) letters in French prose is Christine's final letter, written to Pierre Col in 1402.  The pro-Rose faction consisted of Pierre Col, who was Canon of Paris and Tournai (so: a high-ranking ecclesiastic official); his brother, Gautier Col, secretary to the King of France (a high-ranking political official); and another high-ranking ecclesiastic, Jean de Montreuil, the provost of Lille.  Christine was joined on the anti-Rose side by Jean Gerson, a prominent theologian who was the chancellor of the University of Paris (so, a high-powered ally for Christine).
     
Your WK 5 PR must consist of at least two paragraphs. 
  • The first paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned scholarly essays (Ruth Mazo Karras on misogyny in medieval universities AND/OR Sylvia Huot on Christine de Pizan, Jean de Meun, and Dante ( bonus points for responding to both!) 
  • The final paragraph(s) must offer a reaction to at least one of the assigned medieval texts (one or both texts of the Romance of the Rose AND/OR assigned primary readings by Dante, Chaucer, and Christine de Pizan-- bonus points for responding to more than one medieval text!)
     
Your two Wk. 4 CRs must consist of (at least) two paragraphs; in the first, respond to your classmate's thoughts on the scholarly essay(s), and in the second, respond to their thoughts on the medieval text(s).
 
REMINDER: 
  • In lieu of a midterm exam, your Annotated Bibliography on your presentation topic is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight this Sunday, October 18 (worth 10% of course grade).

LOOKING AHEAD: 

  • Your Paper Prospectus and Working Bibliography will be due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 25. NOTE: if your prospectus follows assignment guidelines and is submitted on time, it will be considered an ungraded exercise designed soley to provide feedback to help you write a stronger final paper.  But if the prospectus submitted does not fulfill the requirements of the assignment, it will be graded and will count for 10% of your final course grade, reducing the weight of the final paper to 20%. (Failure to submit a prospectus means that 10% of your course grade is an F.)
  • You will sign up for an individual, 1-hour Prospectus Conference with Dr. Schwartz to discuss your paper project during weeks 7 and 8.  Failure to attend this meeting will be the same as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.

 

Week 6   (October 20 - 22)
Day 1 (T 10/20/22): Allegories of Love in the 12th - 15th Centuries: Mystical Marriage in St. Bernard of Clairvaux's Sermons on the Song of Songs;  the 13th-century didactic texts Hali MeidhadThe Wooing of the Lord, and Ancrene Wisse; Julian of Norwich's Revelations of Divine Love; and The Book of Margery Kempe

Possibility of no more than two Oral Presentation(s) chosen from following topics:

  • Jen Marinov: The eroticization of chastity in works of the Katherine Group (Hali Meidheid , the Wooing of Our Lord, and/or Ancrene Wisse)
  • Caleigh Smith: Divine and Earthly Love in the works of the women mystic(s) Julian of Norwich and/or Margery Kempe.  (Because Julian was an anchoress, you may also point to connections between her Revelations of Divine Love and the Ancrene Wisse, "Guide for Anchoresses")

Required Background Readings:

Required Primary Readings:
  • Opening of the biblical (Old Testament) Song of Songs (.PDF file, 2 pp., on e-reserve in Canvas).  NOTE: I have provided the full text of this (very short) book from the Old Testament of the Bible for those who may be unfamiliar with its beautiful love poetry.  St. Bernard's eighty-six sermons focus exclusively on the second verse, "Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine"), and are based on allegorical interpretation of the speaker (the Bride) and her beloved ("him," and "thy," the Bridegroom); 
  • SKIM selections from St. Bernard of Clairvaux's Sermons on the Song of Songs to see how St. Bernard interprets the Bride and the Bridegroom (.PDF file,  16 pp., on e-reserve in Canvas)
  • Hali Meidhad (pp. 223-243), The Wooing of the Lord (pp. 245-257), and selections from Ancrene Wisse (pp. 47-49, 86, 189-198) in the .PDF file on e-reserve in Canvas.  If you prefer books to .PDFs, Anchoritic Spirituality, the recommended textbook from which these pages were scanned, is available from Bookfinder.com or Amazon.com;
  • Norton Anthology selections from Julian of Norwich's Revelations of Divine Love and The Book of Margery Kempe (.PDF files on e-reserve in Canvas)
Day 2 (Th 10/22/20):  Paternal Love, Mystical Marriage, and God's Grace in Pearl
[As needed, catch up on texts assigned for last class meeting]

Oral Presentation:
  • Brooke Stickney
      

Required Background Reading:


Required Primary Reading:
  • Pearl: full text of MARIE BOROFF TRANSLATION, which you may access in the .PDF file (16 pp., on e-reserve in Polylearn) or in one of the two recommended textbooks: The Gawain Poet: Complete Works, trans. Marie Boroff (Norton), available at Bookfinder.com or Amazon.com; OR, Marie Boroff's stand-alone translation of Pearl (the volume from which our e-reserve readings were scanned), available at Bookfinder.com or Amazon.com.


Text Info for Wk. 6: 
  • The biblical Song of Songs is a beautiful piece of erotic love poetry from the Old Testament. Also known as the Song of Solomon (because it was purportedly written by King Solomon) or as the Canticle of Canticles, it comprises eight chapters of erotic love poetry recounting the love between a Bride and her Bridegroom
  • In the mid-twelfth century, the Cistercian monk St. Bernard of Clairvaux (lived ca. 1090/1-1153) wrote a series of eighty-six sermons on the first two verses of the Song of Songs, the Sermones super Cantica canticorum ("Sermons on the Song of Songs"). He began work on them in 1135 and left them unfinished at his death in 1153. These sermons offer allegorical readings of the love affair between Bride and Bridegroom in the Song of Songs, suggesting that the ecstatic union of the human soul with God is analogous to the marital bliss of wife (soul) and husband (God). Note that St. Bernard will be Dante's final guide and teacher in Paradiso.
  • Hali Meidhad (literally "Holy Maidenhead" [=Virginity]; sometimes called "A Letter on Virginity") is a didactic letter based primarily on Latin sources but written in Middle English prose by an unknown author, probably a Dominican monk, in the early 13th century It aims to persuade young girls to choose the spiritual path (life as an Anchoress or religious recluse) over the worldly life (as a real-life wife and mother), by drawing comparisons between two potential "bridegrooms": the clearly superior spiritual husband is Jesus Christ, who will make her Queen of Heaven -- a far more pleasant life than that of a typical, real-life 13th-century wife. Like Ancrene Wisse, it is part of a group of texts collectively referred to as the "Katherine Group."
  • The Ancrene Wisse, ("Wisdom/Knowledge for Anchoresses"), also called the Ancrene Riwle ("Rules for Anchoresses"), is an early 13th-century work in Middle English prose by an unknown author, probably a Dominican monk, and possibly also the author of the associated works from the so-called "Katherine Group," including Hali Meidhad (the works were certainly written for the same target audience).  It presents a set of rules to govern the lives of Anchoresses, with primary focus on their spiritual life (the so-called "Inner Rule") rather than their physical existence (behavior, dress, diet, activities, etc., the so-called "Outer Rule").
  • Geoffrey Chaucer (lived ca. 1343-1400) was a contemporary of the Pearl poet. The Second Nun's Tale, our first selection from the Canterbury Tales, actually predates that project, as we know from a reference to his "St. Cecelia" in the Prologue to The Legend of Good Women (ca. 1385).  He evidently liked this poem enough to incorporate it into his frame narrative collection (ca. 1386-1400), where he gave it to the Second Nun, since its genuine piety didn't seem appropriate to the superficial and vain Prioress. 
  • The Second Nun's Tale is a hagiography or Saint's life (from "hagio," holy, and "graph," writing). Unlike our other selections from the Canterbury Tales, it is written in rhyme royal stanzas (seven iambic pentameter lines rhyming ABABBCC), a form it shares with Troilus and Cressida).
  • Typical characteristics of a hagiography include the account of an eye-witness supposedly able to guarantee the authenticity of the events.  The saint is typically presented without attention to psychological verisimilitude; the point is not to make her seem realistic, but to point out precisely how very different she is from you and me. This difference is what makes her special, able to intercede on our behalf with God and thus help us obtain salvation, sinners though we are. In addition to the fantastical events of her life, the "signs" that point to and guarantee her efficacy as an intercessor--i.e. her sanctity--are a series of miracles, which typically begin during her martyrdom (signs of God's favor sent to encourage her and discourage her enemies--e.g. the magical wreaths brought by an angel; the saint's ability to withstand terrible torture) and increase at the moment of her death. 
  • Julian of Norwich lived from 1342 to ca. 1416. The Book of Showings, written in English prose, dates from ca. 1390.  It is an account of sixteen mystical visions she says she received in 1373 and meditated on over the course of almost twenty years as an Anchoress, or religious recluse.  The text exists in both shorter and longer forms.  It is an important piece of late medieval religious mysticism and in certain respects a spiritual autobiography.
  • The Book of Margery Kempe is a work of spiritual autobiography dating from 1436-8.  Its author, Margery Kempe, was an illiterate housewife who lived ca. 1373-1438; she dictated her book to two priests who served as her scribes (and may have helped edit her book, but who were NOT its authors).
  • Pearl and Sir Gawain and the Green Knight are thought to be the work of the same poet, commonly referred to as the Pearl Poet, who was active ca. 1375-1400 (and, along with William Langland, was the most important English poet of the Alliterative Revival.)  His/her work is preserved in a single manuscript which also contains two biblically inspired poems thought to be the work of the same author. Pearl is an allegorical dream vision in which a father mourns the death of his two-year-old daughter whose soul appears to teach him important spiritual lessons. While there is alliteration in some lines, the poem is not written in alliterative verse; the complex rhyming structure links 12-line stanzas of rhymed verse in a complicated circular form using concatenation, or overlapping repetition. The poem contains twenty sections, all of which contain five stanzas, with the exception of section 15, which has six stanzas.
      
NOTE: because you should now be focusing on research for your final seminar paper, there are no more scholarly essays assigned as required secondary readings starting in week 6. The point of these required essays was to offer interesting scholarly perspectives on the works we are reading and to get you used to thinking critically about your secondary sources. (Just because a smart person has published on your topic in a reputable scholarly source does not mean you must agree with everything they have to say!)
  • Your WK 6 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to one or more of the medieval readings assigned this week (bonus point for responding to more than on medieval text!)
  • Your two Wk. 6 CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on one or more assigned medieval text(s).
REMINDER:
  • Your Paper Prospectus and Working Bibliography will be due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, October 25. NOTE: if your prospectus follows assignment guidelines and is submitted on time, it will be considered an ungraded exercise designed soley to provide feedback to help you write a stronger final paper.  But if the prospectus submitted does not fulfill the requirements of the assignment, it will be graded and will count for 10% of your final course grade, reducing the weight of the final paper to 20%. (Failure to submit a prospectus means that 10% of your course grade is an F.)
LOOKING AHEAD:
  • You will sign up for an individual, 1-hour Prospectus Conference with Dr. Schwartz to discuss your paper project during weeks 7 and 8.  Failure to attend this meeting have the same effect on your grade as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.
  • Your Final Research Paper (12-15 pages not counting Works Cited) is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, 11/21/20. The final paper counts for 30% of the final course grade (unless weight is reduced to 20% by failure to submit Prospectus or attend Prospectus Conference).



Week 7   (October 27-29)
Day 1: From Erotic Love to Spiritual Love:  Dante's Pilgrimage in the Commedia

Presentation:
  • Garrett Jenkins: Beatrice and/or love in the Divine Comedy:
     

Required Background Readings:

  • Review section of online Dante study guide on Beatrice and the Vita Nova (assigned week 5)
  • Review ENGL 203 Study Guide for Bernard of Clairvaux;
  • Read sections of online Dante study guide on the Commedia as a whole as well as beginning of section on Inferno, Purgatorio, and Paradiso (links lead to appropriate section of the same Dante study guide)

Required Primary Reading:
NOTE: we are reading Mark Musa's translation in the REQUIRED TEXTBOOK, The Portable Dante; read the summary at the start of every canto (including those we skip), and then read the following cantos, looking for references to Beatrice and to Love (divine, erotic, etc.).  The online Dante study guide can help you zero in on key details.
  • Inferno, cantos 1-2, 5, and 24.
  • Purgatorio, cantos 1, 4, 6, 9, 13, 17-20, 24, 26-27, 30-33.
  • Paradiso: cantos 1-3, 10, initial summary (only) for cantos 15-16; cantos 17, 18 (initial summary and lines 1-21), 23, 25, canto 27 (esp. lines 88-114), note in passing the hierarchies of angels at the end of canto 28 (lines 98-126), cantos 30-33.
     
Day 2:  Catch-up day to wrap up discussion of Dante and of the interrelated themes in our unit on the use of erotic imagery to convey spiritual love.



NOTE: Our next scheduled class meeting is on Tuesday, November 2, election day.  Because it may be hard to keep our minds on Chaucer, I am cancelling that class meeting.  Instead, I will schedule one-hour, individual Prospectus Appointments throughout the day. 
 
Dante Text Info:
  • Recall that Dante (lived 1265-1321) wrote the treatise De Vulgari Eloquentia ("Of Literature in the Vernacular") in Latin between 1304-1306 to defend his choice of writing literary works in his mother tongue, Italian.  It is possible that he wrote this treatise in part because he was not satisfied with the response to his first major Italian work, the Vita Nuova.
  • The Vita Nuova (ca. 1292-1300) was written in a mix of Italian prose and verse.  It consists of a series of lyric poems Dante wrote about a beloved lady he calls Beatrice which are embedded in a sort of frame narrative that is both fictional autobiography and an (equally fictional) account of their own composition, or razo (a genre Dante found in manuscripts of the troubadour love poets he admired and whose poems he imitated).
  • The Divine Comedy or Commedia (ca. 1307-21) is an Italian epic made up of three canticles (or books), Inferno, Purgatorio and Paradiso, which together number one hundred cantos (analogous to chapters, from the Italian for "chant" or "song"). Each canticle has its own tripartite structure (see Dante study guide for details).
  • The Commedia is written in terza rima, a complex form of interlocking tercets or terzine (English and Italian terms, respectively, for three-line rhyming stanzas) which Dante invented.  In terza rima, the first and third line of each terzina rhyme, while the middle line rhymes with the first and third lines of the next terzina, so that the rhyme scheme follows the pattern:  ABA BCB CDC DED EFE etc.  Dante provides closure to each canto of the Commedia by adding a final line after the last terzina which rhymes with the "orphaned" line in the middle of the terzine.  Thus, the final stanzas of a given canto follow the rhyme scheme ABA BCB CDC D. Refer to the first canto of Inferno in the original Italian (on e-reserve) to see how the terza rima rhyme scheme works.
  • The meter Dante uses in the Commedia is the hendecasyllabic line, an eleven-syllable line in which the accent falls on the tenth syllable.  This meter is not unique to Dante; it was commonly used in medieval Italian poetry, just as octosyllabic lines were commonly used in French poetry and iambic pentameter (10-syllable) lines in much (but not all) medieval English poetry (including all of our Canterbury Tales selections). 
  • Additional information on the poem's structure is found in the online Dante Study guide.



  • Your WK 7 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to one or more of the medieval readings assigned this week (bonus point for responding to more than on medieval text!)
  • Your two Wk. 7 CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on one or more assigned medieval text(s).
     
REMINDER:
  • Don't forget to attend your one-hour Paper Prospectus conference with Dr. Schwartz at the time you signed up for this or next week!  Failure to attend this meeting have the same effect on your grade as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.

LOOKING AHEAD:
  • Our next scheduled class meeting is on Tuesday, November 2, Election Day.  Because it may be hard to keep our minds on Chaucer, I am cancelling that class meeting.  Instead, I will schedule one-hour, individual Prospectus Appointments throughout the day. 
  • Your Final Research Paper (12-15 pages not counting Works Cited) is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, 11/21/20. The final paper counts for 30% of the final course grade (unless weight is reduced to 20% by failure to submit Prospectus or attend Prospectus Conference).


 
Week 8 (November 3 - 5)
Day 1 (T 11/3/20):  Seminar Meeting Cancelled (Election Day); One-hour Paper Prospectus Conferences by appointment

Day 2 (Th 11/5/20): Love in Chaucer's Canterbury Tales I.  Mystical vs. Earthly Marriage in Chaucer's Hagiographic "Life of Saint Cecelia," found in the Canterbury Tales collection as The Second Nun's Tale

Presentation:
  • Tim Martins: Mystical marriage in Chaucer's hagiography (Saint's Life), the Second Nun's Tale

Required Background Reading:
  • Consult Dr. Schwartz's Study Guide for a hagiography (Saint's life) from the Katherine Group, Seinte Margarete 
  • Consult discussion of hagiography in the Introduction to Anchoritic Spirituality: Ancrene Wisse and Associated Works, trans. Anne Savage and Nicholas Watson (Paulist Press); these pages are on e-reserve in the required readings folder on Canvas.  NOTE: this recommended textbook is available for purchase from Bookfinder.com or Amazon.com.

Required Primary Reading:

  • Geoffrey Chaucer, The Second Nun's Prologue and Tale.  This text is not included in PC; follow link to access it electronically on the Kennedy Library website (login required).  If you choose to purchase a copy of this Oxford World Classics volume, David Wright's translation of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales, you will find the Second Nun's Prologue and Tale on pp. 420-436. Inexpensive used copies available at Bookfinder.com.
     
  • Your WK 8 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to one or more of the medieval readings assigned this week (bonus point for responding to more than on medieval text!)
  • Your two Wk. 8 CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on one or more assigned medieval text(s).
     
REMINDER:
  • Don't forget to attend your one-hour Paper Prospectus Conference with Dr. Schwartz at the time you signed up for this week!  Failure to attend this meeting have the same effect on your grade as not submitting the prospectus:  10% of your course grade will be an F, and the weight of the final paper will be reduced to 20%.

LOOKING AHEAD:
  • Your Final Research Paper (12-15 pages not counting Works Cited) is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, 11/21/20. The final paper counts for 30% of the final course grade (unless weight is reduced to 20% by failure to submit Prospectus or attend Prospectus Conference).
   


 
Week 9 (November 10-12)
Day 1 (T 11/10/20) Love in Chaucer's Canterbury Tales II.  The Knight's Tale

Presentation:
  •  Josette Teja

Required Background Reading:

Required Primary Reading:

  • Geoffrey Chaucer, The Knight's Tale (PC 76-123)

Day 2 (Th 11/12/20) Love in Chaucer's Canterbury Tales III:  The Miller's Tale

Presentation:
  •  Talia DeMello
     

Required Background Reading:

Required Primary Reading:

  • Geoffrey Chaucer, The Miller's Prologue and Tale (PC 123-143)


Text Info:
  • Recall that Geoffrey Chaucer lived ca. 1343-1400.  The Canterbury Tales (taken as a whole) is a "frame narrative" collection on which Chaucer worked during the last 14 years of his life (ca. 1386-1400). A "frame narrative" is a work in which a group of story-tellers tell stories to each other.  The individual stories that they tell are embedded within the narrative framework, which in the case of the Canterbury Tales is a pilgrimage to visit the shrine of St. Thomas à Becket at Canterbury Cathedral.
  • All assigned Canterbury Tales readings (except the Second Nun's Tale) were originally in English rhyming couplets in iambic pentameter (ten-syllable lines consisting of 5 iambs, i.e., with an alternating pattern of unstressed and stressed syllables). An "iamb" is a two-syllable unit of verse in which an unstressed syllable is followed by a stressed one; five such two-syllable units form an iambic pentameter line with the stress pattern "da DUM, da DUM, da DUM, da DUM, da DUM."
  • The Knight's Tale is a romance, but note that it was written in English, not French.  By the late 14th-century, the term "romance" no longer means "a narrative in the French vernacular"; it refers to a particular genre, a story which typically has a long-ago-and-far-away setting, aristocratic characters, plots involving both love and warfare, and a happy ending. Set at the court of Theseus, the Knight's Tale, like Troilus and Cressida, is set in the world of classical mythology and is therefore sometimes referred to as a "Romance of Antiquity."  Romances frequently draw on the conventions of "courtly love," depicting lovers who suffer from Ovidian lovesickness and express their feelings in flowery speeches.  A common plot line is the winning of a bride by a brave knight through deeds of chivalric prowess. 
  • The Knight's Tale was originally written ca. 1384-5 as an independent work, before Chaucer began work on the Canterbury Tales collection. (In the Prologue to the Legend of Good Women, written ca. 1385, he refers to this poem as Palamon and Arcite.) Its primary source is a 14th-century Italian poem by Boccaccio called Il Teseida (the "Story of Theseus"), but Chaucer also drew on other sources, most notably, Boethius's Consolation of Philosophy (a 5th-century Latin philosophical work which Chaucer had previously translated into English); the Thebaid (a Latin work about Thebes written by Statius in the first century); and the Romance of Thebes (a mid-twelfth-century French "translatio" of the Thebaid written, like the Romance of Eneas, by an unknown poet for the Anglo-Norman court of Eleanor of Aquitaine and Henry II).  The specific sources Chaucer drew on are less important than the general principle that in writing the Knight's Tale, Chaucer was fully and self-consciously engaged in the ongoing poetic process known as translatio, borrowing elements from various classical (Latin) and vernacular (Italian and French) models and using them to craft his own "beautifully ordered composition" (to borrow the phrase used by Chrétien).
  • Chaucer's Miller's Tale is a fabliau, a French genre most popular in the 13th century that is adapted into English by Chaucer.  These short humorous narratives are characterized by a "here and now" setting (not the "long ago and far away" of romance); middle-class characters (not the aristocrats of romance); earthiness of tone and subject matter; an emphasis on the body in all its physicality -- sex, defecation, farting, the appetites -- rather than the emotions or the spiritual; and coarse language (rather than the flowery language often used in romance). Fabliaux (plural form) tend to flout authorities of all sorts and are frequently subversive. Characters are often "tricksters" admired for their cleverness; a common theme is the gleeful adultery of a repressed wife and a clever cleric.

  • Your WK 9 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to one or more of the medieval readings assigned this week (bonus point for responding to more than on medieval text!)
  • Your two Wk. 9 CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on one or more assigned medieval text(s).

REMINDER: 
Your Final Research Paper (12-15 pages not counting Works Cited) is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight on Sunday, 11/21/20. The final paper counts for 30% of the final course grade (unless weight is reduced to 20% by failure to submit Prospectus or attend Prospectus Conference).

 Submission Guidelines:

  • Save your final research paper as a .docx file under the file name "[your Last Name]439bPaperF20.docx"
  • NOTE:  a .docx text is required 1) so that your essay can be added to the database of previously submitted essays used to check for possible cases of plagiarism; and 2) to ensure that I can open and print out the file.
  • Email me your final research paper as a .docx file attachment by midnight on Sunday, 11/21/20. The subject line of the email should read "ENGL 439b Final Paper." (No need to include your name on subject line unless you are emailing me from an account other than your Cal Poly email and your full name is not listed as sender.)
  • Do NOT post your final paper to your Canvas research archive. Final Papers should be shared only with Dr. Schwartz.

Week 10 (November 17-19)
Day 1 (T 11/15/20): Love in Chaucer's Canterbury Tales IV: Love in The Merchant's Tale

Presentation:
  •  Rachel Lasker
     

Required Background Reading:
  • Review the generic conventions of a romance on Dr. Schwartz's Study Guide for The Knight's Tale
  • Review the generic conventions of a fabliau on Dr. Schwartz's Study Guide for The Miller's Tale
  • NOTE:  As you review these generic conventions, consider how The Merchant's Tale, while more clearly resembling a fabliau than any other genre, violates some fabliau conventions and incorporates elements characteristic of other genres

Required Primary Reading:

  • Geoffrey Chaucer, The Merchant's Prologue, Tale, and Epilogue (PC 264-291)

Day 2 (Th 11/17/20): Love in Chaucer's Canterbury Tales V:  Love in The Franklin's Tale

Presentation:
  •    Tatum Moos
     
Required Background Readings:

Required Primary Readings:

  • Chaucer's lyric poems "Nobility" and "Truth" (PC 602-604)
  • The Squire's Epilogue (PC 291-293)
  • The Franklin's Prologue and Tale (PC 293-314)

Text Info:
  • Generically, the Merchant's Tale most closely resembles a fabliau (like the Miller's Tale), but the Merchant gets a number of details wrong (i.e. the setting is ancient Greece rather than the here and now; January is a noble) and the tale includes incongruous elements that would be more at home in a Romance of Antiquity (e.g. the intervention of Pluto and Proserpina) or a misogamous (anti-marriage) clerical diatribe. Since Chaucer presumably knew what he was doing, it is interesting to contemplate what he was up to in giving this odd hybrid tale to the unhappily married Merchant.
  • The Franklin refers to his tale as a Breton Lai, and generically it has much in common with the 12th-century lais of Marie de France read earlier this quarter.  Like Marie's lais, it is a short narrative poem written in rhyming couplets with aristocratic characters, supernatural elements, a focus on male-female love relationships, and a potential adulterous love affair between an unmarried man and a married lady.  But in Chaucer's poems, the seemingly magical elements turn out to be a combination of 14th-century "science" and trickery rather than true enchantment.
      
  • Your WK 9 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to one or more of the medieval readings assigned this week (bonus point for responding to more than on medieval text!)
  • Your two Wk. 9  CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on one or more assigned medieval text(s).
     
REMINDER:  Your Final Research Paper (12-15 pages not counting Works Cited) is due to Dr. Schwartz as an emailed .docx attachment no later than midnight THIS SUNDAY, 11/21/20. The final paper counts for 30% of the final course grade (unless weight is reduced to 20% by failure to submit Prospectus or attend Prospectus Conference).

 Submission Guidelines:

  • Save your final research paper as a .docx file under the file name "[your Last Name]439bPaperF20.docx"
  • NOTE:  a .docx text is required 1) so that your essay can be added to the database of previously submitted essays used to check for possible cases of plagiarism; and 2) to ensure that I can open and print out the file.
  • Email me your final research paper as a .docx file attachment by midnight on Sunday, 11/21/20. The subject line of the email should read "ENGL 439b Final Paper." (No need to include your name on subject line unless you are emailing me from an account other than your Cal Poly email and your full name is not listed as sender.)
  • Do NOT post your final paper to your Canvas research archive. Final Papers should be shared only with Dr. Schwartz.


Week 11 (November 24)
Last seminar meeting (T 11/24/20):  Love in Chaucer's Canterbury Tales VI: The Wife of Bath's Prologue and Tale

Presentation:
  •  Vanessa Kao
     

Required Background  Readings:


Recommended background reading:

  • To better understand the clerical misogyny represented by the "Book of Wicked Wives," read Ruth Mazo Karras's essay on masculine identity formation in the medieval universities (.PDF file, 9 pp., on e-reserve in Canvas)

Required Contextual Readings:
  • The General Prologue portrait of the Wife of Bath (PC 65-66)
  • The Shipman's Tale (originally intended for the Wife of Bath); because it is not included in PC, read it in the translation of David Wright on the Kennedy Library website in the Oxford World Classics Canterbury Tales  (log-in required) or download the 12-page .PDF file on e-reserve in Canvas.

Required
Primary Readings
  • Chaucer, The Wife of Bath's Prologue and Tale (PC 206-240)
Text Info:
  • The Wife of Bath's Prologue is a literary confession or "apology," a first-person narrative in which a character explains his or her character and motivation. (Note that despite the modern connotations, these terms do not imply the speaker's sense of guilt or regret about the behavior described.)

  • The Wife of Bath's Tale is a miniature Arthurian romance, with a setting in the distant past, aristocratic characters, magical events, and a happy ending. The structure is circular, beginning and ending at Arthur's court, where a knight undertakes a quest, and to which he returns when the quest is complete.

  • The Shipman's Tale is a fabliau that Chaucer apparently originally wrote for the Wife of Bath.  (Some details in the General Prologue portrait of the Wife of Bath connect more closely to a fabliau heroine than to the Alison of the Wife of Bath's Prologue and Tale, while the Wife of Bath's Prologue contains details that contradict some of what can be deduced from her portrait in the General Prologue.)  Together, these texts offer evidence of Chaucer's evolving ideas about the Wife of Bath and what she represents.

  • Your WK 11 PR must consist of at least one paragraph that offers your personal response to The Wife of Bath's Prologue and/or Tale (bonus point for responding to both!) Despite the Thanksgiving holiday, it is due, as usual, by midnight on Friday, 11/27/20.
  • Your two Wk. 11 CRs must consist of (at least) one paragraph responding to your classmates' thoughts on the assigned medieval text(s).
LOOKING AHEAD:
  • There is no written final exam in this seminar. In lieu of a written exam, there will be a REQUIRED Final Conversation during which students will (briefly) present their final projects to each other.  This brief Final Oral Presentation should cover the premise, central claims, and conclusions of your final research paper.  It should be no more than five minutes in length and should be presented conversationally, without reading aloud from your paper.
  • The Final Conversation will take place via Zoom at a mutually convenient time during exam week, ideally earlier than our scheduled exam time, 4-7 PM on Thursday, December 3, 2020.  While I can't invite you to my house this virutal quarter for the usual celebratory Class Dinner (featuring my famous French Cheese platter!), I encourage you to procure something special to sip and/or munch during the Final Oral Presentation meeting!
  • Please note that while it will be graded Pass/Fail, this "final conversation" -- the culmination of the collaborative work of the seminar -- is a required component of the class.  Failure to attend the Final Conversation will cause a 10% penalty to be incorporated into your final course grade.

Contents of this and all linked pages Copyright Debora B. Schwartz, 1996-2020